Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
mesut551
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - mesut551
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 12 van ongeveer 12
1
97
Uitgangs-taal
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim
Gemaakte vertalingen
What do you mean
45
Uitgangs-taal
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini...
tamam söylemiyorum hisset o zaman beni sevdiğini canım
Gemaakte vertalingen
Ok , I don't say
65
Uitgangs-taal
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
Gemaakte vertalingen
You had written that...
55
Uitgangs-taal
keşke bende seni daha önceden tanıyabilseydim ...
keşke bende seni daha önceden tanıyabilseydim görüşürüz canım
Gemaakte vertalingen
If only I had recognised you before
36
Uitgangs-taal
ikimizde böyle bir çocuk yaparmıyız sopio
ikimizde böyle bir çocuk yaparmıyız sopio
Gemaakte vertalingen
a child
47
Uitgangs-taal
benim hayatımda da tek sen varsın canım teşekkür...
benim hayatımda da tek sen varsın canım ve sen olacaksın
Gemaakte vertalingen
You are and will be the only one in my life too.
1